... instalacjach uzdatniania wody, do opróżniania studni w przemysłowych i komunalnych zakładach utylizacji odpadów lub jako pompa cyrkulacyjna w myjniach gazowych i wymiennikach ciepła.
* z różnymi wariantami łożysk ślizgowych
* dostępna w głębokościach zanurzenia od 600 do 1500 mm
Cechy i zalety
* Kompaktowe wymiary
* Możliwość zastosowania materiałów odpornych na ścieranie
* Ekstremalnie niski poziom wibracji i zużycia
* Wszystkie elementy stykające się z medium wykonane z tworzywa odpornego na korozję
* Samo-centrujące ustawienie w łożysku...
Sistema de pulverização com grupo motobomba de alta presssão
de úl�ma geração equipado com bypass, filtro e manómetro.
Bomba equipada com pistões de cerâmica, ultra resistentes.
Motores são utilizados com grande êxito nas mais diversas
actividades industriais, em particular nos processos de
higienização, humidificação e arrefecimento.
Graças às suas excepcionais características técnicas, estes grupos
podem trabalhar continuamente com uma baixa manutenção.
Gear pumps with magnetic coupling
The magnetic coupling is equal to contact-free drive and seal. Magnetic coupling pumps are used if critical media has to be transported. The seal ensures that the pumps work 100% securely and without leaking. The magnetic coupling is particularly ideal for hazardous substances that should not escape into the enviroment.
The coupling is hermetically sealed and can be designed with different sensors for monitoring and in different variations and materials. A magnetic coupling is used in combination with a chemical pump by default.
Type:gear
Product applications:Industry, chemical, pharmaceutical
Other characteristics:ATEX, explosion-proof
Installation system:magnetic
Mehrstufig mit Franklin-Motor und integriertem Rückschlagventil
Artikelnummer: 573553000013
Durchmesser: 98 mm (Brunnen min. 4'' / 100 mm)
Förderhöhe: bis 82 m
Fördermenge: bis 5,7 cbm/h
Anschluss Druckstutzen: 11/4'' Innengewinde
Betrieb: mit 230 V
Individuelle Abwasserpumpen für Industrie, Kommunen und Kläranlagen.
Pumpen oder Komplettlösungen für eine umfassende Abwasseraufbereitung im Leistungsbereich von 1,5 bis 355kW.
Preise auf Anfrage.
Spécialiste depuis plus de 20 ans en hydraulique, SOKOLOFF ENVIRONNEMENT installe tous types de pompe de surface, pompe pour forage, pompe immergée dans la région Provence-Alpes-Côte d'Azur.
Situé entre Les Alpilles et le Lubéron, près de Saint Remy de Provence et de Gordes, nous intervenons pour tout dépannage urgent dans les 48 heures.
Ürün Açıklaması
Dalgıç Pompa Motoru 5,5 HP ile 300 HP arasında
Teknik Özellikler
● Sınıf: F
● Frekans: 50Hz
● Dış çap : 6,7,8,10 inç
● Motor Güç Aralığı: 5,5 HP - 300 HP
● Eksenel yük taşıma kapasitesi: 15-75 kN
● 6,8,10" NEMA standartlarına uygun
● Yol verme : Y/Ü.
● Besleme gerilimi : ~3, 380/415 V (-%6+%10)
● Motor koruması: IP 68 (Mekanik Salmastra)
● Daldırma Derinliği : Standart Üst Limit
● Çalışma ortamı sıcaklığı : Max. 30-60º C
● Motor çevresinden geçen soğutma suyu hızı minimum 16 cm/sn
KULLANIM ALANLARI
Şehir Şebekeleri
İçme Suyu Kuyuları
Tarımsal Sulama
Jeotermal Kuyular
Deniz Suyu Taşıma
ÖZELLİKLER
Soğutma ünitesi olmadan doğrudan kullanılan su ile soğutma ve yağlama sağlar
Motor bağlama flanşı ve mil ucu NEMA standardına uygundur
Motorlar standart çelik salmastralıdır.
-
POMPALAR
200 metreküp kapasiteye kadar
Dalgıç Pompa Paslanmaz Çelik, Bronz, GG22 demir döküm pomaplar
Die Unterwassermotorpumpen sind zum Fördern von Wasser in vielen Anwendungen perfekt geeignet.
Für die Hauswasserversorgung, Druckbeaufschlagung, die Bewässerung in Gewächshäusern und auf Bauernhöfen sowie die Wasserversorgung im kommunalen Bereich. Die FLUID SOLAR- Pumpen wurden entwickelt um in Bereiche pumpen zu können, wo es keinen Stromanschluss gibt.
Das Set besteht aus der Brunnenpumpe FLUID SOLAR und einer Steuereinheit
Lieferumfang:
Brunnenpumpe Pedrollo FLUID SOLAR
2 m Stromkabel
Kontrolleinheit, schützt die Pumpe vor Trockenlauf
2 male Verbindungsstücke SMK
2 female Verbindungsstücke SMK
RPS2 Kabelklemme
Baupumpen - Abwasserpumpen - Industriepumpen
Pumpen mit einem großen Namen
Baupumpen – Abwasserpumpen – Industriepumpen
Tsurumis technologische Überlegenheit resultiert aus der
kompromißlosen Haltung bezüglich der Entwicklung von Produkten von immer höherer Qualität.
! Lieferung aller Pumpen frei Haus innerhalb Deutschland !
Das Streben nach verbesserten Technologien beginnt mit der Auswahl der Materialien. Durch Verwendung von innovativen Werkstoffen werden gängige Konventionen gebrochen und das Potential der Pumpen erweitert.
Die Qualitätskontrolle ist in jeder Abteilung integriert, um Produkte hächster Qualität herzustellen, z.B. durch strenge Überwachung neu entwickelter Produkte oder durch genaue Arbeitsanweisungen.
Die Qualitätssicherungsabteilung versucht, durch einen Qualitätswettbewerb, an den alle Personen einschließlich der Mitarbeiter von Zulieferern teilnehmen, die Qualität ständig zu verbessern.
Suver Submersible Pumps – High-Performance Water Management Solutions
Our submersible pumps are engineered for durability, reliability, and efficiency in various water management applications. Designed for immersion in water, these pumps deliver robust performance, ideal for dewatering, drainage, sewage, and general fluid transfer needs.
Bombas para pozos en perforación de 4" (DN 100 mm), 6 "(DN 150 mm), 8" (DN 200 mm) y 10 "(DN 250 mm) construidas totalmente en acero inoxidable AISI 304. Dimensionadas para su conexión al motor de acuerdo con las normas NEMA de hasta 8" de unión de motor. Cuerpo de impulsión con función de válvula de retención. (materiales AISI 316 disponibles bajo pedido).
General
QJ/QJR Submersible Borehole Pump (Deep Well Pump) designed for pumping clean water from deep wells, rivers, reservoirs and mines etc., as well as applications in industrial water supply , agricultural irrigation projects. Fire fighting and so on.
QJR is specially designed for geothermal applications featured by heat-resisting, anti-corrosion and anti-aging properties, water temperature up to 90℃
Construction & Features
Compact vertical centrifugal multi-stage design with perfect standardization and generalization, easy operation and convenient maintenance.
A complete electric submersible pump includes a water pump set, electric motor, a discharge piping, water-proof cable and a control panel.
Submersible motor filled with clean water for cooling and lubrication. And the pressure regulation switch, located at the bottom of motor, shall automatically operate to
balance the pressure fluctuation caused by temperature variations.
Pumpen ohne Vordruck: Die Quintuplex Plungerpumpe K55000-5G als 550 kW Hochdruckpumpe mit fünf Zylindern für direkte wie auch indirekte hydromechanische Entzunderung, den Bergbau und die Betonsanierung
Mit fünf Zylindern zählt die K55000-5G zu unseren ausgesprochen leistungsfähigen Hochdruckpumpen. Ihre Besonderheit besteht darin, dass sie über fünf Zylinder verfügt, die exakt berechnet und aufeinander abgestimmt sind: So erzielt die K55000-5G eine hohe Leistungsfähigkeit, ohne dass Kavitation entsteht und mit sehr geringer Restpulsation. Sie ist sogar in der Lage, bis zu 640 l/min ohne Vordruck zu pumpen.
BESONDERHEITEN
Förderstromangaben mit 100% volumetrischem Wirkungsgrad und 20°C Umgebungstemperatur
Mindestvordrücke je nach Fördermedium
Drehzahlbereich 10-100% je nach Stangenkraft
Getriebe dynamisch gewuchtet
Getriebe mit Zwangsschmierung und Ölkühlung
Getriebeuntersetzungen i = 3,30 – 3,95 – 4,66 – 5,63
Kann auch vertikal betrieben werden
auch nach API 674 lieferbar
Druck:max. 3500 bar
Fördermenge:max. 1913 l/min
Leistung:max. 550 kW
Gewicht:2200 kg
Pompe ed elettropompe interamente realizzate in Italia di altissima qualità e con materiali di prima scelta, per pozzi profondi di 3” (DN80), 4” (DN100), 6” (DN150) o superiori. Da accoppiare a motori a norme NEMA, forniti su richiesta.
Max. temperatura del liquido: 60°C
Max contenuto di sabbia: 400 g/m3
Max. avviamenti all’ora: 30
Max. temperatura del liquido:60°C
Max contenuto di sabbia:400 g/m3
Max. avviamenti all’ora:30
Zum Beispiel: Gardena Wasserspielpumpen-Set FP 750 E
Kurt Berger bietet Ihnen hochwertige preiswerte Modelle und Sets mit leistungsstarken Pumpen, hohem Bedienungskomfort und verschiedenen Wasserspielen.
Die Filtersysteme bestehen aus:
1. Mechanisch, biologischer Filter Biotec.
2. UVC-Vorklärgerät Bitron.
3. Filterspeisepumpe Aquamax/Promax.
Teichpumpen und Teichfilter
Die Filtersysteme bestehen aus:
1. Mechanisch, biologischer Filter Biotec.
2. UVC-Vorklärgerät Bitron.
3. Filterspeisepumpe Aquamax/Promax.
Ob neue Gestaltungsvorlieben oder steigender Fischbesatz: Statistisch betrachtet wird jeder Teich mehrfach verändert und angepasst. Mit BIOsys haben Sie ein Filtersystem, das aus verschiedenen Komponenten und Leistungsklassen besteht und sich ohne aufwändige Bauarbeiten modular erweitern und ausbauen lässt. OASE hat für Sie bereits vier BIOsys-Sets zusammengestellt, mit denen der Einstieg sicher gelingt.
Weitere Informationen zu BIOsys-Filtersystemen finden Sie bei OASE.
Informieren Sie sich auch bei OASE TV, dem Magazin für Alles rund um Wasser im Garten.
Tauchpumpe Zisternenpumpe Brunnenpumpe 230V/50 Hz
Typ COM05122/6A mit 15 m Kabel + Schukostecker (angegossen)
+ Halte-Seil
Verwendung zur Wasserversorgung, Regenwassernutzung und
Beregnung.
N ° 1 drilling rig on truck model PJ 20_1500 on 3-axis 6x6 truck
6x6 three-axle truck. power 380-420 hp, total mass 33 tons
6-cylinder turbo auxiliary engine, power 290-430 hp
Usable stroke for 6 m long rods
Max pull 20 tons
Rotation head with max torque 1500 kgm; 2 speeds. maximum speed 100-120 rpm
double vice with max passage 330-420 mm
Duplex piston mud pump with max flow rate 600-1600 lt / 1 '
Schima pump carries max 50-80 lt / 1 ', pressure 50 bar
Winch with max pull 2500-4800 kg @ 1 layer
Control panel mounted on the side of the drilling rig
For water wells, boreholes and mining research with direct and reverse circulation
Price upon request
Producer:Project
Template:PJ20_1500
Condition:New
La qualité est essentielle dans tous les détails du pack SUP Skiffo.
La pompe fournie est de double capacité pour gonfler votre planche encore plus rapidement.
Die Schnellläufer der Baureihe können auch als Belüfter bzw. Begasungsrührwerk geliefert werden.
Für diese Art der Rühraufgabe wird der Typ zusätzlich mit einem Belüftungsrohr und einer dafür geeigneten Rührorgankombination ausgestattet. Auch für eine Ausführung als Leitstrahl- bzw. Saugmischer ist der Typ geeignet.
Das eichfähige, vollautomatische Wägsystem für Zuschlagstoffe, Bindemittel, Wasser und die Zusatzmittel sichern die gleichbleibend hohe Produktivität.
Die Waagen können auch als Negativwaagen ausgeführt werden.
• Zuschlagstoffwaagen
• als Behälter oder Bandwaage,
• sowie als verfahrbare Waage
• Zementwaagen,
auch mit Zusatzbehälter ausrüstbar z.B. für Weißzement
• Wasserwaage
• für Frisch- und Schmutzwasser
• Mischerwaage
• additive Verwiegung direkt im Zwangsmischer
• AFE-Mischerwaage
Anhydridmischer ausgeführt als Waage
• Zusatzmittelwaagen
ausgeführt als 1- bis 4-Kammer- Waage
Dosierung
Die exakte Dosierung der Zuschläge erfolgt im Normalfall über Dosierverschlüsse wahlweise mit Grob- oder Grob-/Feindosierung.
Alternativ werden auch Dosierbänder oder Vibrationsrinnen eingesetzt.
Trichter aus chemikalienbeständigem und elektrisch leitfähigem AL-EPDM mit eingearbeiteten Edelstahl-Laschen. Im unteren Bereich hat der Trichter eine PTFE-Ummantelung. Anwendung findet dieser Trichter in einer Pulver-Abfüllanlage und vermindert durch seine Elastizität eine mögliche Brückenbildung.
Kundenspezifische Ausführungen in unterschiedlichen Größen und Materialien sind auf Anfrage realisierbar.
Wir bieten Ihnen gerne individuelle Lösungen für den passenden Hydrantenstock.
– diverse Anschlussmöglichkeiten beim Auslaufbogen
– in allen Varianten möglich (1 bis 4 Schieber)
– Schieberspindel aus Chromstahl
– Steigrohr mit Bajonettverschluss
– kompakte Bauart
– Spitzenden in PE PN16
Details
Wir bieten Ihnen gerne individuelle Lösungen für den passenden Hydrantenstock.
Bombas para pozos en perforación de 3" (DN 80 mm), 4" (DN 100 mm), 6 "(DN 150 mm), 8" (DN 200 mm), 10 "(DN 250 mm) y 12 "(DN 300 mm). Dimensionadas para su conexión al motor de acuerdo con las normas NEMA de hasta 8" de unión de motor. Cuerpo de impulsión con función de válvula de retención.